英語の早期教育に関してはそれこそ賛否両論の意見があります
親 にとってみるとどの時代でも悩ましいことであります
ある学者によると30年以上20万腰の人 以上の子供たちを教えてきて英語教育がどのように発達するか調べてきたのですが、英語は早く初めてば始めるほどされているようです。
賛否両論のある英語の早期教育
子どもを持つ親にとっては永遠のテーマかもしれません。
英語を学ぶのにこどもの時なら努力しなくていい
英語はまだ小さいうちから習った方がいいんでしょうか
これは度々話題になることです
30年以上10万人以上教えてきた先生によるとやはり英語を学ぶには早く学べば学ぶほど有利ということです。
赤ちゃんが覚えるのに特に教えるわけではありません。
でも赤ちゃんはだいたい2歳ぐらいまでにはその母国語を覚えてしまいます。
もちろん日本でも2歳ぐらいで日本語覚えてしまいます。
それと同じように英語を学ぶには短期間で赤ちゃんが動く音を鳴るように英語を身につけていけばそれこそネイティブのように夏ことも出来ていくわけです。
そういうことを考えるとまさに幼児期というのは英語を学ぶ本気なのです。
子供が小さいのであればその時期を逃してはなりません。
日本人が英語ができない理由というのはインプットが苦手だということです。
多量に単語を覚えたり文系覚えたり、家族聞いたり話したり、ことが大人になってしまうとなかなかできなくなってしまいます。
小さい子なら英語を学ぼう という意識はなく次々と情報をインプットしていきます。
幼児期に英語教育をスタートすることはなかなかできないのですが虫そんなことができる環境にあったなら一番効率がいいのは英語の音声を BGM としてずっとかけておくということです。
英語圏に生まれた赤ちゃんならサイズもありで英語を聞いてるわけですので、日本でもこの状況と同じ環境を家庭内にも生まれさせることで英語を身につけられるということです。
赤ちゃんなら生まれて半年から1年で言ってることが理解できていきます
それと同様に英語でも何を言ってるかは半年から一年で理解できるようになっていくという理論です
大人になってしまえば聞き取れない英語でも幼児期から聞いていれば英語が聞き取れるということはよくあります
その理由のひとつに日本語と英語で母音が違いがあるのです。
日本語には五つの母音があるだけですが英語では小さい母音も入れると11あるのです。
日本語に慣れた大人になったからではこの本はなかなか聞き取れません。
幼児期から聞いていればこのボインにも聞き取れるようになっていくといいます。
そしてこの聞き取りができるようになると聞き取った英単語は次々と脳裏に記憶されていきます。
母音がしっかりと聞き取れない大人になってからではなかなか脳裏に焼き付いていきません。
幼児期から英語を聞くのが重要と言われる所以はここにもあります。
ただ英語だけを話せ出ればいいと言うならそれでいいのですが日本では日本語をしっかりと覚えなければいけません。
環境が全部英語というわけにいきませんのでどのくらい英語を聞かせるかが非常に悩みどころと言えます。
日本ではその英語の環境を90分でいいので BGM などにしてかければいいと言います。
まとめて90分でもいいですし細切れで90分でも構わないと言います。
やはり日本人なら日本語を覚えさせたいのでやっぱりその程度が限界なのかもしれません。
子どもに英語をインプットする4つの要素
家庭内で英語を教えるにおいて家庭内英会話の教材は良いのですが、それと同時に歌の存在も忘れてはなりません。
英語の歌というのは結構変を覚えるのには役立ちます
英語圏ならマザーグースと言います幼児期には聞かせるには定番の歌のようですね
そして四色で役に立つのが絵本の存在です
簡単な英語で書かれた絵本はその物事の概念を入力するのに非常に効果があるものです
視覚や感覚で塩を捉えますので朝日常生活日常会話にぴったりのものとなります
フラッシュカードと言う幼児式にしかできないものがあります
一緒にパッと見ただけでそれを頭に入れてしまうというものですが これも効果的なようです
四つの要素とは家庭内の英会話、ライミングのある歌、英語の絵本、クラッシュカードで覚える
単語、それがうまく活用して英語を覚えるようにして行けばいいと思います
基本はかけ流しですのであまり同じものを何回もやって歌ってしまいます
英語のアニメを聴かせるという手もあるのですがあまり内容がスイート逆効果になってしまうので気をつける必要があります
音声の入力で避けたい3つのポイント
そして気をつけなければならない点として子供には反応を求めてはいけませんただ聞かせるだけでいいのです
そしてアウトプットさせてはいけません
ただインプットだけでいいのです
無理にアウトプットさせようとすると勉強になってしまうので子供が嫌がる原因になってしまいます
そして日本語を挟んではいけません
ストロベリー
目を見せて単語を見せて日本語では何も言いません
それでいいのです
それでストロベリーというものがどんなものかわかると思います
ストロベリーはイチゴなんて言ってしまうとそれで概念が変わってしまいます
英語は英語で覚えればいいのです